ああ、
そばにいて目も合わさずにいました
ああ、
目を合わせたのに
言葉を交わさずに
ああ
言葉をどうしましたか
Oh, I stood so near, yet my gaze missed the one.
Oh, Our eyes met, but words were unspoken.
Oh, Have I lost the gift of tongue?
ああ、
そばにいて目も合わさずにいました
ああ、
目を合わせたのに
言葉を交わさずに
ああ
言葉をどうしましたか
Oh, I stood so near, yet my gaze missed the one.
Oh, Our eyes met, but words were unspoken.
Oh, Have I lost the gift of tongue?
峠に咲く花を見つけた
名前のあることを思い出した
私が知らないだけで
I found a flower in the pass
I remembered it had a name
I just didn't know it.
さざなみのこと
遠く離れて骨を拾う
白い吐息の
吐き出される
ひとつの呼吸を
私は忘れずにいた
The Rustling of the Ripples
Picking up the bones far away
Of white breath
Exhaled
A single breath
I have not forgotten
響いてくる鐘の音
夕方
街の中で
あなたを探した
坂を登り
丘を抜けて
美術館へ寄り道して
The Sound of Resounding Bells
Evening
In the city
I looked for you
Up the hill
Through the hills
Stopped at a museum
広く広く広がるところから 狭き門を目指して 生 生を自分で閉じて しまう 鳥とだけ話して生きる 私は私の飼う 私の中に隠れている 鳥のこと 鳥とだけ話して 呼吸をする 限られた 生と 言葉を 紡ぐ